Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - bu ÅŸekilde düşünememiÅŸtim

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Categoria Cotidiano - Cotidiano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
bu şekilde düşünememiştim
Texto
Enviado por nerium
Idioma de origem: Turco

bu şekilde düşünememiştim

Título
I do not think like this
Tradução
Inglês

Traduzido por efozdel
Idioma alvo: Inglês

I do not think like this
Notas sobre a tradução
iyi akÅŸamlar
Último validado ou editado por dramati - 24 Janeiro 2008 06:28





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

23 Janeiro 2008 22:35

ÅŸydydr
Número de Mensagens: 3
düşünememiştim şeklinde çevrilmesi gerekirdi fakat düşünmemiştim olmuş

24 Janeiro 2008 05:04

sirinler
Número de Mensagens: 134
perfect tense should be used..;not the past tense..((