Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-अंग्रेजी - buonasera sono interessata al suo appartamento e...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनअंग्रेजी

Category Letter / Email

शीर्षक
buonasera sono interessata al suo appartamento e...
हरफ
alice23द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

buonasera sono interessata al suo appartamento e vorrei sapere la disponibilità e il metodo di pagamento per la settimana indicata.grazie.

शीर्षक
Good evening, I'm interested in your flat and...
अनुबाद
अंग्रेजी

Starfireद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

good evening I'm interested in your flat and I'd like to know the availability and method of payment for the specified week.thank you.
Validated by IanMegill2 - 2007年 अक्टोबर 19日 01:40





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अक्टोबर 18日 13:19

maddie_maze
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 91
Non sarebbe meglio dire "sono interesato/a dal suo appartamento"?

2007年 अक्टोबर 18日 13:39

Shamy4106
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 152
Normalmente in italiano per esprimere interesse verso qualcosa si dice "interessato a".. per quanto riguarda "interessato dal" al momento non mi viene in mente nessun esempio di utilizzo..

2007年 अक्टोबर 18日 21:13

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Eh, maddie_maze and shamy4106, it is all about the translation into English you had to vote, not the Italian text.
I think you can validate, Ian, translation is ok

CC: IanMegill2