Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - Peace begins with you and me

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीक्रोएसियननर्वेजियनफिनल्यान्डीतुर्केलीयुनानेलीहन्गेरियनअरबीसरबियनBosnianस्लोभाकएस्पेरान्तोचेकयहुदीपोलिसजर्मनफ्रान्सेलीरोमानियनIcelandicलिथुएनियनPersian languageब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Culture

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Peace begins with you and me
हरफ
halinaturद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Peace begins with you and me

शीर्षक
Barış sen ve benle başlar
अनुबाद
तुर्केली

ozlemonalद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Barış, sen ve benle başlar
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
bu çeviriö ancak metnin tamamı görülerek doğru bir biçimde yapılabilir. Duruma göre 'Barış' yerine 'Huzur' da kullanılabilir. 'Barışı sen ve ben beraber olursak başlatabiliriz' anlamı taşıyabileceği gibi, 'barış senin ve benim (bireylerin) çabalarımızla başlar' anlamına da gelebilir.
Validated by serba - 2007年 सेप्टेम्बर 19日 16:49