Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Türkisch - Peace begins with you and me

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischKroatischNorwegischFinnischTürkischGriechischUngarischArabischSerbischBosnischSlowakischEsperantoTschechischHebräischPolnischDeutschFranzösischRumänischIsländischLitauischPersische SpracheBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Kultur

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Peace begins with you and me
Text
Übermittelt von halinatur
Herkunftssprache: Englisch

Peace begins with you and me

Titel
Barış sen ve benle başlar
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von ozlemonal
Zielsprache: Türkisch

Barış, sen ve benle başlar
Bemerkungen zur Übersetzung
bu çeviriö ancak metnin tamamı görülerek doğru bir biçimde yapılabilir. Duruma göre 'Barış' yerine 'Huzur' da kullanılabilir. 'Barışı sen ve ben beraber olursak başlatabiliriz' anlamı taşıyabileceği gibi, 'barış senin ve benim (bireylerin) çabalarımızla başlar' anlamına da gelebilir.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von serba - 19 September 2007 16:49