Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - Peace begins with you and me

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiHrvatskiNorveškiFinskiTurskiGrčkiMađarskiArapskiSrpskiBosanskiSlovačkiEsperantoČeškiHebrejskiPoljskiNjemačkiFrancuskiRumunjskiIslandskiLitavskiPerzijskiBrazilski portugalski

Kategorija Kultura

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Peace begins with you and me
Tekst
Poslao halinatur
Izvorni jezik: Engleski

Peace begins with you and me

Naslov
Barış sen ve benle başlar
Prevođenje
Turski

Preveo ozlemonal
Ciljni jezik: Turski

Barış, sen ve benle başlar
Primjedbe o prijevodu
bu çeviriö ancak metnin tamamı görülerek doğru bir biçimde yapılabilir. Duruma göre 'Barış' yerine 'Huzur' da kullanılabilir. 'Barışı sen ve ben beraber olursak başlatabiliriz' anlamı taşıyabileceği gibi, 'barış senin ve benim (bireylerin) çabalarımızla başlar' anlamına da gelebilir.
Posljednji potvrdio i uredio serba - 19 rujan 2007 16:49