Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - Peace begins with you and me

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתקרואטיתנורווגיתפיניתטורקיתיווניתהונגריתערביתסרביתבוסניתסלובקיתאספרנטוצ'כיתעבריתפולניתגרמניתצרפתיתרומניתאיסלנדיתליטאיתפרסיתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה תרבות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Peace begins with you and me
טקסט
נשלח על ידי halinatur
שפת המקור: אנגלית

Peace begins with you and me

שם
Barış sen ve benle başlar
תרגום
טורקית

תורגם על ידי ozlemonal
שפת המטרה: טורקית

Barış, sen ve benle başlar
הערות לגבי התרגום
bu çeviriö ancak metnin tamamı görülerek doğru bir biçimde yapılabilir. Duruma göre 'Barış' yerine 'Huzur' da kullanılabilir. 'Barışı sen ve ben beraber olursak başlatabiliriz' anlamı taşıyabileceği gibi, 'barış senin ve benim (bireylerin) çabalarımızla başlar' anlamına da gelebilir.
אושר לאחרונה ע"י serba - 19 ספטמבר 2007 16:49