Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - Peace begins with you and me

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskKroatiskNorskFinskTyrkiskGreskUngarskArabiskSerbiskBosniskSlovakiskEsperantoTsjekkiskHebraiskPolskTyskFranskRumenskIslandskLitauiskPersiskBrasilsk portugisisk

Kategori Kultur

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Peace begins with you and me
Tekst
Skrevet av halinatur
Kildespråk: Engelsk

Peace begins with you and me

Tittel
Barış sen ve benle başlar
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av ozlemonal
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Barış, sen ve benle başlar
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
bu çeviriö ancak metnin tamamı görülerek doğru bir biçimde yapılabilir. Duruma göre 'Barış' yerine 'Huzur' da kullanılabilir. 'Barışı sen ve ben beraber olursak başlatabiliriz' anlamı taşıyabileceği gibi, 'barış senin ve benim (bireylerin) çabalarımızla başlar' anlamına da gelebilir.
Senest vurdert og redigert av serba - 19 September 2007 16:49