Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



11अनुबाद - स्पेनी-तुर्केली - Porque nunca abra nadie que pueda llenar el vacio...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीचिनीया (सरल)अंग्रेजीअरबीतुर्केलीचीनीया

Category Song - Love / Friendship

शीर्षक
Porque nunca abra nadie que pueda llenar el vacio...
हरफ
Zarynnaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

Porque nunca abra nadie que pueda llenar el vacio que dejaste en mi.
Has cambiado mi vida, me has echo crecer, es que no soy el mismo de ayer...
UN DIA ES UN SIGLO SIN TI.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
cancion

शीर्षक
Bende bıraktığın boşluğu doldurabilecek birisi asla olmayacak.
अनुबाद
तुर्केली

p0mmes_fritesद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Bende bıraktığın boşluğu doldurabilecek birisi asla olmayacak.
Sen benim hayatımı değiştirdin, büyümemi sağladın...
Dün olduğum gibi değilim...
Sensiz bir gün bir asır.
Validated by serba - 2007年 सेप्टेम्बर 2日 10:09