Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Ä°spanyollar gerçekten yabancılara karşı soÄŸuk mu, ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
İspanyollar gerçekten yabancılara karşı soğuk mu, ...
हरफ
berk_S91द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

İspanyollar gerçekten yabancılara karşı soğuk mu, yoksa İngilizce konuşmaktan nefret ettikleri için mi böyleler? Ya da ben çok sıcakkanlıyım.



शीर्षक
Are the Spaniards that cold towards ...
अनुबाद
अंग्रेजी

Mesud2991द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Are the Spaniards really that cold towards foreigners or is it that they hate speaking English? Or perhaps I am too warm and friendly.
Validated by lilian canale - 2011年 अक्टोबर 3日 00:46





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2011年 अक्टोबर 1日 14:30

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi rollingmaster,

This sounds a bit weird in English. Let's see if I understood...

The writer is wondering why Spaniards are so cold towards foreigners. She wonders if that happens because they (Spaniards) don't like to speak English or perhaps the writer herself is cooler and friendlier (towards foreigners) than Spaniards are.

Is that the meaning?

2011年 अक्टोबर 1日 15:01

Mesud2991
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1331
Hi yourself,

Yes, the meaning is exactly like you say.

2011年 अक्टोबर 1日 16:07

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
OK, then I suggest:

"Are the Spaniards that cold towards foreigners or is it that they hate speaking English? Or perhaps I am too warm and friendly."

What do you think? Does that convey the meaning of the original?


2011年 अक्टोबर 1日 17:17

Mesud2991
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1331
Yes lilian, that's just the same as the original.

2011年 अक्टोबर 2日 22:12

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
that cold...> really cold