Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - इतालियन - Lagrime mie, a che vi trattenete, Perchè non...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनस्पेनी

Category Poetry

शीर्षक
Lagrime mie, a che vi trattenete, Perchè non...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
diapas3द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

Lagrime mie, a che vi trattenete,
Perchè non isfogate il fier’dolore,
Chi mi toglie’l respiro e opprime il core?

Lidia che tanto adoro,
Perchè un guardo pietoso,ahimè, mi donò.
Il paterno rigor l’impriggiono.
Tra due mura rinchiusa
Sta la bella innocente.
Dove giunger non puo raggio di sole,
E quel che piu mi duole
Ed accresc’il mio mal, tormente e pene.
E che per mia cagione
Prova male il mio bene.
E voi lumi dolenti, non piangete?
Lagrime mie a che vi trattente?
2010年 अक्टोबर 18日 00:29





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 अक्टोबर 19日 15:41

alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
Ciao Efylove!

"Lidia che tanto adoro,
Perchè un guardo pietoso,ahimè, mi donò.
Il paterno rigor l’impriggiono."

- Il "perché" è da intendere come interrogativo (magari manca il punto di domanda), o va collegato al verso successivo?

Grazie mille in anticipo per l'aiuto!!!



CC: Efylove

2010年 अक्टोबर 19日 19:48

Efylove
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1015
Penso che vada collegato al verso successivo: il padre la imprigiona perché ha rivolto al poeta (?) uno "sguardo pietoso".

2010年 अक्टोबर 19日 22:47

alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538