Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Bende bekarim biliyorsun restorant captaniym 25 yasindayim sen kac yasindasin?

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Free writing

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Bende bekarim biliyorsun restorant captaniym 25 yasindayim sen kac yasindasin?
हरफ
alina.esanuद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Bende bekarim biliyorsun restorant captaniym 25 yasindayim sen kac yasindasin?

शीर्षक
You know, I am single, I am a chief of a restaurant
अनुबाद
अंग्रेजी

buketnurद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

You know, I am single too, I am a chief in a restaurant and I am 25 years old, and... how old are you?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
In original it is " I am captain of a restaurant." But I have never heard it before so I translated as " chief of a restaurant".
Validated by lilian canale - 2008年 अगस्त 27日 14:37





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अगस्त 26日 21:09

lenab
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084
I'm single too, you know.

2008年 अगस्त 27日 13:03

buketnur
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 266
Thanks lenab, you are right, I didn't notice it.