Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Bende bekarim biliyorsun restorant captaniym 25 yasindayim sen kac yasindasin?

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Fritt skrivande

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Bende bekarim biliyorsun restorant captaniym 25 yasindayim sen kac yasindasin?
Text
Tillagd av alina.esanu
Källspråk: Turkiska

Bende bekarim biliyorsun restorant captaniym 25 yasindayim sen kac yasindasin?

Titel
You know, I am single, I am a chief of a restaurant
Översättning
Engelska

Översatt av buketnur
Språket som det ska översättas till: Engelska

You know, I am single too, I am a chief in a restaurant and I am 25 years old, and... how old are you?
Anmärkningar avseende översättningen
In original it is " I am captain of a restaurant." But I have never heard it before so I translated as " chief of a restaurant".
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 27 Augusti 2008 14:37





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

26 Augusti 2008 21:09

lenab
Antal inlägg: 1084
I'm single too, you know.

27 Augusti 2008 13:03

buketnur
Antal inlägg: 266
Thanks lenab, you are right, I didn't notice it.