Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Bende bekarim biliyorsun restorant captaniym 25 yasindayim sen kac yasindasin?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Bende bekarim biliyorsun restorant captaniym 25 yasindayim sen kac yasindasin?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από alina.esanu
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Bende bekarim biliyorsun restorant captaniym 25 yasindayim sen kac yasindasin?

τίτλος
You know, I am single, I am a chief of a restaurant
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από buketnur
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

You know, I am single too, I am a chief in a restaurant and I am 25 years old, and... how old are you?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
In original it is " I am captain of a restaurant." But I have never heard it before so I translated as " chief of a restaurant".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 27 Αύγουστος 2008 14:37





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Αύγουστος 2008 21:09

lenab
Αριθμός μηνυμάτων: 1084
I'm single too, you know.

27 Αύγουστος 2008 13:03

buketnur
Αριθμός μηνυμάτων: 266
Thanks lenab, you are right, I didn't notice it.