Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Macedonian-जर्मन - Te sakam, i mnogu mi nedostigas.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: MacedonianBulgarianअंग्रेजीजर्मनफिनल्यान्डीइतालियनडेनिस

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Te sakam, i mnogu mi nedostigas.
हरफ
dani64द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Macedonian

Te sakam, i mnogu mi nedostigas.

शीर्षक
Ich will dich und du fehlst mir sehr
अनुबाद
जर्मन

Octavariumद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Ich will dich und ich vermisse dich sehr.
Validated by iamfromaustria - 2008年 अगस्त 5日 17:02





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अगस्त 2日 10:24

italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
Kleinigkeit: Es fehlt ein Punkt [.] am Satzende

2008年 अगस्त 2日 14:48

grettatut
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
Ich will dich, und ich vermisse dich.

2008年 अगस्त 3日 09:22

mrsonsoz
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 15
"und ich vermisse dich sehr" olması lazım bence.