Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - makedonisk-Tyska - Te sakam, i mnogu mi nedostigas.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: makedoniskBulgariskaEngelskaTyskaFinskaItalienskaDanska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Te sakam, i mnogu mi nedostigas.
Text
Tillagd av dani64
Källspråk: makedonisk

Te sakam, i mnogu mi nedostigas.

Titel
Ich will dich und du fehlst mir sehr
Översättning
Tyska

Översatt av Octavarium
Språket som det ska översättas till: Tyska

Ich will dich und ich vermisse dich sehr.
Senast granskad eller redigerad av iamfromaustria - 5 Augusti 2008 17:02





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 Augusti 2008 10:24

italo07
Antal inlägg: 1474
Kleinigkeit: Es fehlt ein Punkt [.] am Satzende

2 Augusti 2008 14:48

grettatut
Antal inlägg: 1
Ich will dich, und ich vermisse dich.

3 Augusti 2008 09:22

mrsonsoz
Antal inlägg: 15
"und ich vermisse dich sehr" olması lazım bence.