Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-फ्रान्सेली - Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir,...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीफ्रान्सेली

शीर्षक
Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir,...
हरफ
JANINHAद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir, amor ¿Dónde estarás? Manda un mensaje, una señal.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
necesitaria por favor que sea traducido en sirio , argelino, libanes y saudi.

Diacritics edited <Lilian>

शीर्षक
Vivre sans toi
अनुबाद
फ्रान्सेली

Urunghaiद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Vivre sans toi, c'est agoniser sans mourir, amour, où seras-tu? Envoie un message, un signal.
Validated by Francky5591 - 2008年 मे 24日 23:52