Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-तुर्केली - Muy Bien y Tu, hablas algun otro Idioma aparte...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीतुर्केली

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Muy Bien y Tu, hablas algun otro Idioma aparte...
हरफ
Dannaeaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

Muy Bien y Tu, hablas algun otro Idioma aparte del Turco? Por cierto Muy Bonito tu Pais hace 2 años estube ahi. Besos

शीर्षक
Çok iyi ya sen, başka bir dili konuşuyormusun...
अनुबाद
तुर्केली

turkishmissद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Çok iyi ya sen, Turkce'den başka bir dili konuşuyormusun? Neyse ülken çok güzel, iki yıl önce oradaydim. Öpücükler.
Validated by FIGEN KIRCI - 2008年 मे 22日 18:38





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मे 22日 16:31

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
hi miss
'Çok iyi ya sen' is it mean
'(I'm) fine and you?'
'türkçe'DEN başka bir dili konuşuyormusun?'
'ülken çok güzeL'
hugs

2008年 मे 22日 16:39

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Yes Figen I have translated '(I'm) fine and you?' as 'Çok iyi ya sen' is it correct?
Thank you