Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोलिस-सरबियन - sms-ona

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोलिससरबियन

शीर्षक
sms-ona
हरफ
przemozet01द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोलिस

Czasami słowa bywają zbędne,każde spotkanie z Tobą jest dla mnie jak wschod słońca, im dłużej trwa tym goręcej...
Każde rozstanie jest zachodem, im dłużej trwa tym bardziej boli...
Przesyłam Ci delikatny pocałunek,jak muśniescie motylka,mam nadzieje ze jak poczujesz to mi sie zrewanżujesz.....
Miłego dzionka

शीर्षक
sms
अनुबाद
सरबियन

Roller-Coasterद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: सरबियन

Ponekad su reči neupotrebljive, svaki naš susret je kao izlazak sunca, što duže traje, toplije je...
Svaki naš rastanak je kao zalazak sunca, što duže traje više boli...
Šaljem ti nežan poljubac, poput leptirovog dodira, nadam se da ćeš mi ga uzvratiti kada ga budeš osetila...
Želim ti lep dan
Validated by Cinderella - 2008年 जुन 7日 16:00





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुन 7日 01:13

Cinderella
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 773
Jedva po nešto razumem, ali prevod odlično zvuči. Najsmešnije je što mi je poljski bio drugi jezik na fakultetu. ))

Jel može umesto mek da bude nežan?


2008年 जुन 7日 01:23

Roller-Coaster
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 930
Nežan it is