Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-इतालियन - who knows

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीइतालियन

शीर्षक
who knows
हरफ
fantastic_gencfbद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको

live today, who knows whether you will be able to see tomorrow?



शीर्षक
vivi oggi, chissà se sei capace di vedere l'indomani?
अनुबाद
इतालियन

italo07द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

vivi oggi, chissà se sarai capace di vedere il domani?
Validated by ali84 - 2008年 मे 3日 17:42





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मे 3日 17:40

ali84
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 427
"chissà se sei capace.." non è proprio corretto, forma giusta = "Chissà se sarai.." è un'interrogativa, ci si pone una domanda sul futuro.