Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -Latin - Andar com fé eu vou...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  एस्पेरान्तोLatinयहुदी

Category Sentence - Society / People / Politics

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Andar com fé eu vou...
हरफ
palomapcद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Andar com fé eu vou

शीर्षक
Cum fide ambulabo
अनुबाद
Latin

goncinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin

Cum fide ambulabo
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<bridge>
I'll walk with faith
</bridge>
Validated by Cammello - 2008年 मे 15日 12:21





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 फेब्रुअरी 27日 01:09

pirulito
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1180
Andar = ambulare (por exemplo, "pedibus ambulo" é "ando a pé" )

Fide ambulabo and cum fide ambulabo both sound good to me.

2008年 फेब्रुअरी 27日 01:36

pirulito
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1180
Cf. II Cor. V, 7: Per fidem enim ambulamus, et non per speciem.

2008年 फेब्रुअरी 27日 12:36

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
Obrigado, pirulito!

Eu já tinha utilizado ambulo nesta outra tradução, não sei por que não associei as idéias...

CC: pirulito

2008年 अप्रिल 16日 01:35

mauriciu
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
Olá pessoal.
Não tô entendendo, já traduziram a frase ou o que tá escrito ai em cima é outra coisa?
Abraços

2008年 अप्रिल 16日 11:57

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
mauriciu,

Seu pedido já foi traduzido ('Cum fide ambulabo'), mas aguarda a confirmação de um especialista em latim para sabermos se a tradução está correta ou não.

Atenciosamente,

2008年 अप्रिल 19日 01:42

mauriciu
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
Olá...
Acabei recorrendo a um Professor Doutor em Latim, Senhor Miguel Brbosa do Rosário.
A tradução que ele me passou é:
"IN FIDE EGO AMBULABO"
Att
Abraços

2008年 अप्रिल 19日 02:15

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
mauriciu,

Conforme disse o Prof. Dr. consultado, "in fide" ('na fé') talvez seja realmente mais correto e mais "latino". Já o pronome "ego" ('eu') pode ser omitido, como em português.

Obrigado pelos esclarecimentos.

Atenciosamente,