Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Latina lingvo - Andar com fé eu vou...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaEsperantoLatina lingvoHebrea

Kategorio Frazo - Societo / Popolo / Politiko

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Andar com fé eu vou...
Teksto
Submetigx per palomapc
Font-lingvo: Brazil-portugala

Andar com fé eu vou

Titolo
Cum fide ambulabo
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Latina lingvo

Cum fide ambulabo
Rimarkoj pri la traduko
<bridge>
I'll walk with faith
</bridge>
Laste validigita aŭ redaktita de Cammello - 15 Majo 2008 12:21





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Februaro 2008 01:09

pirulito
Nombro da afiŝoj: 1180
Andar = ambulare (por exemplo, "pedibus ambulo" é "ando a pé" )

Fide ambulabo and cum fide ambulabo both sound good to me.

27 Februaro 2008 01:36

pirulito
Nombro da afiŝoj: 1180
Cf. II Cor. V, 7: Per fidem enim ambulamus, et non per speciem.

27 Februaro 2008 12:36

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Obrigado, pirulito!

Eu já tinha utilizado ambulo nesta outra tradução, não sei por que não associei as idéias...

CC: pirulito

16 Aprilo 2008 01:35

mauriciu
Nombro da afiŝoj: 3
Olá pessoal.
Não tô entendendo, já traduziram a frase ou o que tá escrito ai em cima é outra coisa?
Abraços

16 Aprilo 2008 11:57

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
mauriciu,

Seu pedido já foi traduzido ('Cum fide ambulabo'), mas aguarda a confirmação de um especialista em latim para sabermos se a tradução está correta ou não.

Atenciosamente,

19 Aprilo 2008 01:42

mauriciu
Nombro da afiŝoj: 3
Olá...
Acabei recorrendo a um Professor Doutor em Latim, Senhor Miguel Brbosa do Rosário.
A tradução que ele me passou é:
"IN FIDE EGO AMBULABO"
Att
Abraços

19 Aprilo 2008 02:15

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
mauriciu,

Conforme disse o Prof. Dr. consultado, "in fide" ('na fé') talvez seja realmente mais correto e mais "latino". Já o pronome "ego" ('eu') pode ser omitido, como em português.

Obrigado pelos esclarecimentos.

Atenciosamente,