Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-아이슬란드어 - Jésus aurait dit: Toutes choses sont possibles...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어영어아이슬란드어

분류 자유롭게 쓰기

제목
Jésus aurait dit: Toutes choses sont possibles...
본문
la-mome에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Jésus aurait dit:"Toutes choses sont possibles pour celui qui croit", la croyance ne se contrôle pas mais elle permet d'avoir de la volonté et de se battre pour ce que l'on croit.

제목
Allir hlutir eru mögulegir
번역
아이슬란드어

oddurbj에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아이슬란드어

Jésús myndi segja: "allir hlutir eru mögulegir fyrir þá sem trúa, " trú getur ekki verið stjórnað en hún gefur okkur möguleika til að hafa vilja og berjast fyrir því sem við trúum á.
이 번역물에 관한 주의사항
Corrected "stjórnuð" -> "stjórnað"
Bamsa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 9일 19:44