Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Isländska - Jésus aurait dit: Toutes choses sont possibles...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelskaIsländska

Kategori Fritt skrivande

Titel
Jésus aurait dit: Toutes choses sont possibles...
Text
Tillagd av la-mome
Källspråk: Franska

Jésus aurait dit:"Toutes choses sont possibles pour celui qui croit", la croyance ne se contrôle pas mais elle permet d'avoir de la volonté et de se battre pour ce que l'on croit.

Titel
Allir hlutir eru mögulegir
Översättning
Isländska

Översatt av oddurbj
Språket som det ska översättas till: Isländska

Jésús myndi segja: "allir hlutir eru mögulegir fyrir þá sem trúa, " trú getur ekki verið stjórnað en hún gefur okkur möguleika til að hafa vilja og berjast fyrir því sem við trúum á.
Anmärkningar avseende översättningen
Corrected "stjórnuð" -> "stjórnað"
Senast granskad eller redigerad av Bamsa - 9 Maj 2009 19:44