Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Islandese - Jésus aurait dit: Toutes choses sont possibles...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseIngleseIslandese

Categoria Scrittura-libera

Titolo
Jésus aurait dit: Toutes choses sont possibles...
Testo
Aggiunto da la-mome
Lingua originale: Francese

Jésus aurait dit:"Toutes choses sont possibles pour celui qui croit", la croyance ne se contrôle pas mais elle permet d'avoir de la volonté et de se battre pour ce que l'on croit.

Titolo
Allir hlutir eru mögulegir
Traduzione
Islandese

Tradotto da oddurbj
Lingua di destinazione: Islandese

Jésús myndi segja: "allir hlutir eru mögulegir fyrir þá sem trúa, " trú getur ekki verið stjórnað en hún gefur okkur möguleika til að hafa vilja og berjast fyrir því sem við trúum á.
Note sulla traduzione
Corrected "stjórnuð" -> "stjórnað"
Ultima convalida o modifica di Bamsa - 9 Maggio 2009 19:44