Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Bilgi isteÄŸi

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 편지 / 이메일 - 사업 / 직업들

제목
Bilgi isteÄŸi
본문
tulga35에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

vize başvurumuzun üzerinden beş ay geçti ve henüz bir yanıt alamadık sanıyorum.Vize başvurularının engeç değerlendirme süresi ile ilgili bilgilerinizi benimle paylaşmanızı rica ederim. Böyle bir bilgi Türkiye deki işlerimi daha iyi planlamamı sağlayacaktır ve vize çıktığı taktirde daha kısa sürede Avustralya da olabilirim.

제목
It has been five months since our visa...
번역
영어

Mesud2991에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

It has been five months since our visa application and we have not received a reply yet. I would appreciate if you let me know when visa applications will be assessed at the latest. This information would help me get my affairs organized better and I could be Australia soon enough if I obtain the visa.
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2014년 1월 23일 10:55





마지막 글

글쓴이
올리기

2014년 1월 23일 00:12

merdogan
게시물 갯수: 3769

I would appreciate if you let me know when visa applications will be assessed at the latest...>
I would appreciate If you share with me when visa applications will be assessed at the latest.

Some information...> This kind of information....

2014년 1월 23일 10:55

Lein
게시물 갯수: 3389
This information

to share (information) with someone would be a more unusual way of saying the same thing as to let someone know, in this case.

2014년 1월 23일 14:29

tulga35
게시물 갯수: 2
Thanks for your review.