Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Bilgi isteÄŸi

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Verslas / Darbas

Pavadinimas
Bilgi isteÄŸi
Tekstas
Pateikta tulga35
Originalo kalba: Turkų

vize başvurumuzun üzerinden beş ay geçti ve henüz bir yanıt alamadık sanıyorum.Vize başvurularının engeç değerlendirme süresi ile ilgili bilgilerinizi benimle paylaşmanızı rica ederim. Böyle bir bilgi Türkiye deki işlerimi daha iyi planlamamı sağlayacaktır ve vize çıktığı taktirde daha kısa sürede Avustralya da olabilirim.

Pavadinimas
It has been five months since our visa...
Vertimas
Anglų

Išvertė Mesud2991
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

It has been five months since our visa application and we have not received a reply yet. I would appreciate if you let me know when visa applications will be assessed at the latest. This information would help me get my affairs organized better and I could be Australia soon enough if I obtain the visa.
Validated by Lein - 23 sausis 2014 10:55





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

23 sausis 2014 00:12

merdogan
Žinučių kiekis: 3769

I would appreciate if you let me know when visa applications will be assessed at the latest...>
I would appreciate If you share with me when visa applications will be assessed at the latest.

Some information...> This kind of information....

23 sausis 2014 10:55

Lein
Žinučių kiekis: 3389
This information

to share (information) with someone would be a more unusual way of saying the same thing as to let someone know, in this case.

23 sausis 2014 14:29

tulga35
Žinučių kiekis: 2
Thanks for your review.