Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-스페인어 - Sanırım sen Ä°spanyolca ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어스페인어

분류 속어

제목
Sanırım sen İspanyolca ...
본문
oznur_ing에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Sanırım sen İspanyolca konuşuyorsun. Sana her gün "Mystery gift" mi yollayayım dedim?

제목
Supongo que hablas Español
번역
스페인어

cheesecake에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Supongo que hablas Español. ¿Te he dicho que voy a enviarte "Mystery gift" todos los días?
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 5월 8일 12:21





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 5월 6일 15:48

lilian canale
게시물 갯수: 14972
¿Te dije que voy a enviar "Mystery gift" cada día?, podría ser:
"¿Quieres que te envíe "Mystery gift" todos los días?"

2010년 5월 6일 15:55

cheesecake
게시물 갯수: 980
Hım.. Creo que la primera va a mejor. Es que la frase "Did I tell you that I (will) send you "mystery gift" every day?"

2010년 5월 6일 15:59

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Entonces:

"¿Te he dicho que voy a enviarte "Mystery gift" todos los días?"

2010년 5월 6일 16:05

cheesecake
게시물 갯수: 980
Claro