Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Espanhol - Sanırım sen Ä°spanyolca ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoEspanhol

Categoria Coloquial

Título
Sanırım sen İspanyolca ...
Texto
Enviado por oznur_ing
Língua de origem: Turco

Sanırım sen İspanyolca konuşuyorsun. Sana her gün "Mystery gift" mi yollayayım dedim?

Título
Supongo que hablas Español
Tradução
Espanhol

Traduzido por cheesecake
Língua alvo: Espanhol

Supongo que hablas Español. ¿Te he dicho que voy a enviarte "Mystery gift" todos los días?
Última validação ou edição por lilian canale - 8 Maio 2010 12:21





Última Mensagem

Autor
Mensagem

6 Maio 2010 15:48

lilian canale
Número de mensagens: 14972
¿Te dije que voy a enviar "Mystery gift" cada día?, podría ser:
"¿Quieres que te envíe "Mystery gift" todos los días?"

6 Maio 2010 15:55

cheesecake
Número de mensagens: 980
Hım.. Creo que la primera va a mejor. Es que la frase "Did I tell you that I (will) send you "mystery gift" every day?"

6 Maio 2010 15:59

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Entonces:

"¿Te he dicho que voy a enviarte "Mystery gift" todos los días?"

6 Maio 2010 16:05

cheesecake
Número de mensagens: 980
Claro