Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-브라질 포르투갈어 - "quos amor verus tenuit tenebit".

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어브라질 포르투갈어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
"quos amor verus tenuit tenebit".
본문
psyq4에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

"quos amor verus tenuit tenebit".
이 번역물에 관한 주의사항
-creio ser o pensamento de um filósofo grego.
-pelas pesquisas em dicionários online (o goolge não faz tradução de latim), não se obteve a total compreensão da expressão a ser traduzida:"quos(quem, que) amor(afeição, carinho),verus (verdadeiro,fiel), tenuit (raro, ralo, magro),tenebit (ocupar)

제목
O amor verdadeiro ...
번역
브라질 포르투갈어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

O amor verdadeiro continuará sustentando àqueles a quem sustentou.
이 번역물에 관한 주의사항
Ou: "Aqueles a quem o amor verdadeiro sustentou, continuarão sendo sustentados por ele"
Lizzzz에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 6일 23:00





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 2월 5일 11:03

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi girls, can you confirm this bridge?

"Those who are held (supported) by true love,
will keep being held (by it)"

or

"True love will keep holding those it holds"

CC: Aneta B. Efylove

2010년 2월 5일 11:07

Efylove
게시물 갯수: 1015
"True love will keep holding those it held / has held" --> "tenuit" is in a past tense (from "teneo", so it should be "held", not "holds"

But let's wait for Aneta's opinion!


2010년 2월 5일 11:23

lilian canale
게시물 갯수: 14972
OMG! The translation is correct (held), the bridge was wrong (holds)
Sorry for that.

Thank you, dear

CC: Efylove

2010년 2월 5일 11:54

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Those who were held (supported) by true love,
will keep being held (by it)"


2010년 2월 6일 13:09

lilian canale
게시물 갯수: 14972
I don't know what happened when I built the bridges.
Both options were rightly translated into past (both held and were), however I put them into present in the bridges I must have been in the rush...
Sorry girls, but what matters is that the translation is correct.

CC: Efylove Lizzzz

2010년 2월 6일 13:16

Efylove
게시물 갯수: 1015
Don't worry Lily!


2010년 2월 6일 22:59

Lizzzz
게시물 갯수: 234
It happens, Lilian

2010년 2월 6일 23:43

lilian canale
게시물 갯수: 14972
I know..., but it shouldn't.