Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-불가리아어 - Au clair de la lune Pierrot répondit : Je n'ai...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어불가리아어

분류 노래

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Au clair de la lune Pierrot répondit : Je n'ai...
본문
vi4i에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Au clair de la lune
Pierrot répondit :
Je n'ai pas de plume,
Je suis dans mon lit.
Va chez la voisine,
Je crois qu'elle y est,
Car dans sa cuisine
On bat le briquet.

Au clair de la lune
3 petits coquins
Sautent dans les plumes
Comme 3 petits vilains
Au lieu de dormir
Les petits lutins
Veulent encore rire
Jusqu’au petit matin.

Au clair de la lune,
je crois qu’il est temps,
De poser sa plume
Pour un petit moment.
Au clair de la lune
Volons vers les cieux
Écoutons la lune
Et fermons les yeux.

제목
На лунна светлина
번역
불가리아어

elina7lina에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어

На лунна светлина
Пиеро отговори:
"Нямам перо.
Аз съм в моето легло.
Върви при съседката.
Тя сигурно си е у тях,
защото в нейната кухня
някой пали огъня."

На лунна светлина
трима малки пакостника
сакачат по леглото,
като три немирни дяволчета,
които вместо да спят,
искат да палуват чак до сутринта.

На лунна светлина
мисля, че е време вече
да оставя перото
за един момент.
На лунна светлина
политаме към небето,
слушаме Луната
и затваряме очи.
ViaLuminosa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 5일 21:52