Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 러시아어-에스페란토어 - любовь - мой путь

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 러시아어브라질 포르투갈어에스페란토어영어아라비아어페로어아프리칸스어페르시아어

제목
любовь - мой путь
본문
EDUSHA에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어

любовь - мой путь
이 번역물에 관한 주의사항
путь - это по которому я иду по жизни

제목
La amo estas mia vojo
번역
에스페란토어

zciric에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 에스페란토어

La amo estas mia vojo
goncin에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 26일 00:53





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 23일 11:50

goncin
게시물 갯수: 3706
zciric,

Mi komprenas, ke la rusa preterlasas la kopulan verbon je la estanta tempo. Do mi digresas, ĉu la traduko ne devas esti "amo estas mia vojo"?

2008년 10월 24일 10:38

ghasemkiani
게시물 갯수: 175
Mi akordas kun goncin.

2008년 10월 28일 00:52

zciric
게시물 갯수: 91
Fakte jes. Dankon.