Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρωσικά-Εσπεράντο - любовь - мой путь

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΕσπεράντοΑγγλικάΑραβικάΦαροϊκάΑφρικάανΠερσική γλώσσα

τίτλος
любовь - мой путь
Κείμενο
Υποβλήθηκε από EDUSHA
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

любовь - мой путь
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
путь - это по которому я иду по жизни

τίτλος
La amo estas mia vojo
Μετάφραση
Εσπεράντο

Μεταφράστηκε από zciric
Γλώσσα προορισμού: Εσπεράντο

La amo estas mia vojo
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από goncin - 26 Οκτώβριος 2008 00:53





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Οκτώβριος 2008 11:50

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
zciric,

Mi komprenas, ke la rusa preterlasas la kopulan verbon je la estanta tempo. Do mi digresas, ĉu la traduko ne devas esti "amo estas mia vojo"?

24 Οκτώβριος 2008 10:38

ghasemkiani
Αριθμός μηνυμάτων: 175
Mi akordas kun goncin.

28 Οκτώβριος 2008 00:52

zciric
Αριθμός μηνυμάτων: 91
Fakte jes. Dankon.