Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-터키어 - Hola Naber como estas, me llamo Lourdes, no hablo...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어터키어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Hola Naber como estas, me llamo Lourdes, no hablo...
본문
lourmarafa@yahoo.es에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Hola Naber como estas, me llamo Lourdes, no hablo turco solo lo traduzco en esta dirección http://www.cucumis.org/usuarios_4_u/iniciar-sesion_c_.html me agradas mucho. LOURDES

제목
Selam Naber, nasılsın, ismim Lourdes, konuşmuyorum...
번역
터키어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Selam Naber, nasılsın, ismim Lourdes, Turkce'yi konuşmuyorum, sadece onu http://www.cucumis.org/usuarios_4_u/iniciar-sesion_c_.html bu sitede tercüme ettiriyorum, seni çok beğeniyorum.
LOURDES
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 17일 23:50





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 5월 17일 15:56

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
'ceviririm' yerine 'tercüme ettiriyorum'
'beÄŸeniYORUM'
hugs

2008년 5월 17일 17:03

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
Thanks again Figen