Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 영어 - Push up on me

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어이탈리아어

분류 노래

제목
Push up on me
번역될 본문
Mimmino에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Push up on me.
dramati에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 12월 16일 17:08





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 14일 13:03

Francky5591
게시물 갯수: 12396
"push up"?

2007년 12월 16일 16:38

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Forgot to cc...
Please could you edit and take the "meaning only" off if "push up" is correct? Thanks a lot!

CC: dramati Tantine

2007년 12월 16일 22:05

kafetzou
게시물 갯수: 7963
What was it originally? As for "push up on me", it's not an idiom. The image is of someone who is on top of someone else, either in an athletic, dance, or sexual situation, and wants the other one to push against him/her.

2007년 12월 16일 22:09

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Lilian has told me that the original was "push op on me" - I think we need a little more context to know what is meant here, and maybe the original requester should check if the spelling correction is right.

2007년 12월 17일 11:30

Tantine
게시물 갯수: 2747
Hi Francky, Kafetzou

I entirely agree with Kafetzou. This needs more context, all the moreso as it is in a category "song", it may even have a sexual connotatation.

Bises
Tantine