Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Γαλλικά - derrumbes submarinos

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΓαλλικά

τίτλος
derrumbes submarinos
Κείμενο
Υποβλήθηκε από aanniiaa
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

" También pueden generarse por erupciones volcánicas y derrumbes submarinos"
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
J'ai traduis cette phrase par "elles peuvent également être générés par des éruptions volcaniques et des glissements de terrain sous-marin" merci de m'eclairer

τίτλος
éboulements sous-marins
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Maybe:-)
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Ils peuvent être également générés par des éruptions volcaniques et des glissements de terrain sous-marins.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
éboulements/glissements;
éruptions/dégagements
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 9 Δεκέμβριος 2009 21:30





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

9 Δεκέμβριος 2009 21:41

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Bonsoir Maybe:-)

Je pense qu'il s'agit du phénomène des tsunamis, c'est pourquoi je me suis permis de ne laisser que l'option du pronom et du participe passé masculins.



http://www.tsr.ch/tsr/index.html?siteSect=370901&sid=5490551

9 Δεκέμβριος 2009 22:11

Maybe:-)
Αριθμός μηνυμάτων: 338
Oui, Francky5591, je suis tout à fait d'accord

CC: Francky5591