Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -فرنسي - derrumbes submarinos

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ فرنسي

عنوان
derrumbes submarinos
نص
إقترحت من طرف aanniiaa
لغة مصدر: إسبانيّ

" También pueden generarse por erupciones volcánicas y derrumbes submarinos"
ملاحظات حول الترجمة
J'ai traduis cette phrase par "elles peuvent également être générés par des éruptions volcaniques et des glissements de terrain sous-marin" merci de m'eclairer

عنوان
éboulements sous-marins
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف Maybe:-)
لغة الهدف: فرنسي

Ils peuvent être également générés par des éruptions volcaniques et des glissements de terrain sous-marins.
ملاحظات حول الترجمة
éboulements/glissements;
éruptions/dégagements
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 9 كانون الاول 2009 21:30





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

9 كانون الاول 2009 21:41

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Bonsoir Maybe:-)

Je pense qu'il s'agit du phénomène des tsunamis, c'est pourquoi je me suis permis de ne laisser que l'option du pronom et du participe passé masculins.



http://www.tsr.ch/tsr/index.html?siteSect=370901&sid=5490551

9 كانون الاول 2009 22:11

Maybe:-)
عدد الرسائل: 338
Oui, Francky5591, je suis tout à fait d'accord

CC: Francky5591