Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - إسبانيّ - derrumbes submarinos

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ فرنسي

عنوان
derrumbes submarinos
نص للترجمة
إقترحت من طرف aanniiaa
لغة مصدر: إسبانيّ

" También pueden generarse por erupciones volcánicas y derrumbes submarinos"
ملاحظات حول الترجمة
J'ai traduis cette phrase par "elles peuvent également être générés par des éruptions volcaniques et des glissements de terrain sous-marin" merci de m'eclairer
7 كانون الاول 2009 14:51





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

8 كانون الاول 2009 13:53

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
aanniiaa, mon espagnol ne me permet pas d'évaluer la traduction que tu as postée dans le champ des commentaires, sous le texte, mais je peux néanmoins t'affirmer que tu as une faute de grammaire (accord du participe passé) : "elles peuvent être générées...", et non pas "elles peuvent être générés..."