Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Spaniolă - derrumbes submarinos

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăFranceză

Titlu
derrumbes submarinos
Text de tradus
Înscris de aanniiaa
Limba sursă: Spaniolă

" También pueden generarse por erupciones volcánicas y derrumbes submarinos"
Observaţii despre traducere
J'ai traduis cette phrase par "elles peuvent également être générés par des éruptions volcaniques et des glissements de terrain sous-marin" merci de m'eclairer
7 Decembrie 2009 14:51





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 Decembrie 2009 13:53

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
aanniiaa, mon espagnol ne me permet pas d'évaluer la traduction que tu as postée dans le champ des commentaires, sous le texte, mais je peux néanmoins t'affirmer que tu as une faute de grammaire (accord du participe passé) : "elles peuvent être générées...", et non pas "elles peuvent être générés..."