Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Ranska - derrumbes submarinos

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaRanska

Otsikko
derrumbes submarinos
Teksti
Lähettäjä aanniiaa
Alkuperäinen kieli: Espanja

" También pueden generarse por erupciones volcánicas y derrumbes submarinos"
Huomioita käännöksestä
J'ai traduis cette phrase par "elles peuvent également être générés par des éruptions volcaniques et des glissements de terrain sous-marin" merci de m'eclairer

Otsikko
éboulements sous-marins
Käännös
Ranska

Kääntäjä Maybe:-)
Kohdekieli: Ranska

Ils peuvent être également générés par des éruptions volcaniques et des glissements de terrain sous-marins.
Huomioita käännöksestä
éboulements/glissements;
éruptions/dégagements
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 9 Joulukuu 2009 21:30





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Joulukuu 2009 21:41

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Bonsoir Maybe:-)

Je pense qu'il s'agit du phénomène des tsunamis, c'est pourquoi je me suis permis de ne laisser que l'option du pronom et du participe passé masculins.



http://www.tsr.ch/tsr/index.html?siteSect=370901&sid=5490551

9 Joulukuu 2009 22:11

Maybe:-)
Viestien lukumäärä: 338
Oui, Francky5591, je suis tout à fait d'accord

CC: Francky5591