Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λιθουανικά-Ρωσικά - kolegija

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛιθουανικάΡωσικά

Κατηγορία Δοκίμιο - Εκπαίδευση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
kolegija
Κείμενο
Υποβλήθηκε από genic
Γλώσσα πηγής: Λιθουανικά

Kolegijoje vykdomos nuosekliosios ir nenuosekliosios studijos, taip pat kursai ir paskaitų ciklai profesinei kvalifikacijai tobulinti. Įstatymų ir kitų teisės aktų nustatyta tvarka kolegijoje gali būti vykdomos pagrindinio profesinio mokymo programos.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
be komentaru

τίτλος
колледж
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από sagittarius
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

В колледже ведется последовательное и непоследовательное обучение, а также есть курсы и циклы лекций по повышению профессиональной квалификации. В установленном законами и другими правовыми актами порядке, в колледже могут осуществляться программы начального профессионального обучения.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Sunnybebek - 17 Μάϊ 2009 17:23





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

18 Φεβρουάριος 2009 08:37

fiammara
Αριθμός μηνυμάτων: 94
в коллегии

18 Φεβρουάριος 2009 11:46

sagittarius
Αριθμός μηνυμάτων: 118
Patys rusai tokias kolegijas vadina koledžais. Galite panaršyti internetą ir įsitikinsite.

18 Φεβρουάριος 2009 14:28

fiammara
Αριθμός μηνυμάτων: 94
priklausomai nuo to kur tie rusai gyvena.

18 Φεβρουάριος 2009 14:43

sagittarius
Αριθμός μηνυμάτων: 118
Siūlau įvesti į google, pvz., "Каунасский колледж" ir pasižiūrėti, ką rodo.

1 Μάϊ 2009 05:23

OlgaLeo
Αριθμός μηνυμάτων: 16
Правильнее будет "начального/основного профессионального обучения"