Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Liettua-Venäjä - kolegija

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LiettuaVenäjä

Kategoria Essee - Koulutus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
kolegija
Teksti
Lähettäjä genic
Alkuperäinen kieli: Liettua

Kolegijoje vykdomos nuosekliosios ir nenuosekliosios studijos, taip pat kursai ir paskaitų ciklai profesinei kvalifikacijai tobulinti. Įstatymų ir kitų teisės aktų nustatyta tvarka kolegijoje gali būti vykdomos pagrindinio profesinio mokymo programos.
Huomioita käännöksestä
be komentaru

Otsikko
колледж
Käännös
Venäjä

Kääntäjä sagittarius
Kohdekieli: Venäjä

В колледже ведется последовательное и непоследовательное обучение, а также есть курсы и циклы лекций по повышению профессиональной квалификации. В установленном законами и другими правовыми актами порядке, в колледже могут осуществляться программы начального профессионального обучения.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Sunnybebek - 17 Toukokuu 2009 17:23





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Helmikuu 2009 08:37

fiammara
Viestien lukumäärä: 94
в коллегии

18 Helmikuu 2009 11:46

sagittarius
Viestien lukumäärä: 118
Patys rusai tokias kolegijas vadina koledžais. Galite panaršyti internetą ir įsitikinsite.

18 Helmikuu 2009 14:28

fiammara
Viestien lukumäärä: 94
priklausomai nuo to kur tie rusai gyvena.

18 Helmikuu 2009 14:43

sagittarius
Viestien lukumäärä: 118
Siūlau įvesti į google, pvz., "Каунасский колледж" ir pasižiūrėti, ką rodo.

1 Toukokuu 2009 05:23

OlgaLeo
Viestien lukumäärä: 16
Правильнее будет "начального/основного профессионального обучения"