Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Lituano-Russo - kolegija

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LituanoRusso

Categoria Saggio - Istruzione

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
kolegija
Testo
Aggiunto da genic
Lingua originale: Lituano

Kolegijoje vykdomos nuosekliosios ir nenuosekliosios studijos, taip pat kursai ir paskaitų ciklai profesinei kvalifikacijai tobulinti. Įstatymų ir kitų teisės aktų nustatyta tvarka kolegijoje gali būti vykdomos pagrindinio profesinio mokymo programos.
Note sulla traduzione
be komentaru

Titolo
колледж
Traduzione
Russo

Tradotto da sagittarius
Lingua di destinazione: Russo

В колледже ведется последовательное и непоследовательное обучение, а также есть курсы и циклы лекций по повышению профессиональной квалификации. В установленном законами и другими правовыми актами порядке, в колледже могут осуществляться программы начального профессионального обучения.
Ultima convalida o modifica di Sunnybebek - 17 Maggio 2009 17:23





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

18 Febbraio 2009 08:37

fiammara
Numero di messaggi: 94
в коллегии

18 Febbraio 2009 11:46

sagittarius
Numero di messaggi: 118
Patys rusai tokias kolegijas vadina koledžais. Galite panaršyti internetą ir įsitikinsite.

18 Febbraio 2009 14:28

fiammara
Numero di messaggi: 94
priklausomai nuo to kur tie rusai gyvena.

18 Febbraio 2009 14:43

sagittarius
Numero di messaggi: 118
Siūlau įvesti į google, pvz., "Каунасский колледж" ir pasižiūrėti, ką rodo.

1 Maggio 2009 05:23

OlgaLeo
Numero di messaggi: 16
Правильнее будет "начального/основного профессионального обучения"