Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Γαλλικά - Obicaji vezani za proslavu Nove godine svoje...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΓαλλικά

Κατηγορία Εφημερίδες

τίτλος
Obicaji vezani za proslavu Nove godine svoje...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Jeguljica
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

Obicaji vezani za proslavu Nove godine svoje korijene vuku iz daleke proslosti i nacina na koji su nasi preci proslavljali Novu godinu.Tih dana se oblacila nova odjeca,maskiralo se,plesalo,stvarala se buka i palila vatra.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Francuski iz Francuske

τίτλος
Les coutumes du Nouvel An puisent leurs sources...
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Stane
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Les coutumes du Nouvel An puisent leurs sources dans le passé lointain et dans la manière dont nos ancêtres célébraient Nouvel An. Les jours de la fête on s'habillait de neuf, mettait des masques, dansait, faisait du bruit et allumait des feux.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 28 Ιανουάριος 2009 10:26





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

21 Ιανουάριος 2009 16:47

Botica
Αριθμός μηνυμάτων: 643
on s'habillait de neuf

21 Ιανουάριος 2009 16:50

Stane
Αριθμός μηνυμάτων: 176
Merci Botica.