Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Ισπανικά - quid ei potest videri magnum in ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΙσπανικά

τίτλος
quid ei potest videri magnum in ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Hansi
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

quid ei potest videri magnum in rebus humanis, cui aeter nitas omnis, totiusque mundi nota sit magnitudo.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Esta frase está em uma cópia de uma mapa antigo.

τίτλος
¿Qué puede parecerle grande en...
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από pirulito
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

¿Qué puede parecerle grande en las cosas humanas a aquel para quien son conocidas toda la eternidad y la grandeza del mundo entero?

Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Variación ...a quien conoce toda la eternidad y la grandeza del mundo entero?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από guilon - 22 Σεπτέμβριος 2008 21:35





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

1 Σεπτέμβριος 2008 11:51

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
I think this is a wish, not a question.
Goncin (or Camello) (or anyone who is better at Latin than me), why can't the first part of this be translated as 'may you see the grandness of / in human things' ?

CC: goncin Cammello

1 Σεπτέμβριος 2008 12:41

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
I translated as a conditional in Brazilian Portuguese, but pirulito sees a question in the text, and I'm not sure at all...

2 Σεπτέμβριος 2008 04:51

fermeds
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Acho que a frase não é pergunta. E "todos no mundo" não seria "todos en el mundo"?

2 Σεπτέμβριος 2008 05:24

pirulito
Αριθμός μηνυμάτων: 1180
Se trata, por supuesto, de una pregunta retórica.

La cita original de Cicerón y la justificación de la traducción están en los comentarios a la traducción portuguesa.

5 Σεπτέμβριος 2008 17:57

Ric-Soares
Αριθμός μηνυμάτων: 8
Que pueda parecerle grande en las cosas humanas, para que aproveche la eternidad de todo y sea conocida la grandeza de todos en el mundo.

15 Σεπτέμβριος 2008 20:18

trinnytty
Αριθμός μηνυμάτων: 1
A tradução não está literal: "qué puede parecerle grande en las cosas humanas, para que lo aproveche la eternidad del todo, y possa ser conocida la grandeza de todos en el mundo