Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ελληνικά - Minhas armas

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΙταλικάΕσπεράντοΕλληνικάΑγγλικάΛατινικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Minhas armas
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Zildo
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

A espada é minha arma de defesa!
A flecha é minha arma de ataque!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Gostaria de o texto traduzido do grego fosse no alfabeto ocidental.

τίτλος
Τα όπλα μου
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από artingraph
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Tο ξίφος είναι το όπλο υπεράσπισής μου!
Το βέλος είναι το όπλο επίθεσής μου !
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Mideia - 20 Μάρτιος 2008 10:42





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

18 Μάρτιος 2008 00:26

Borges
Αριθμός μηνυμάτων: 115
Taí no alfabeto latino:

To xífos eínai to óplo uperáspises mou!
To bélos eínai to óplo epíthesés mou!

(he asked for it in the latin alphabet)