Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Ισπανικά-Ρουμανικά - ¿quieres casarte conmigo?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΑγγλικάΡουμανικάΤουρκικά

Κατηγορία Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
¿quieres casarte conmigo?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από John Doe
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Mi vida eres lo mejor que me a pasado nunca, ¿quieres casarte conmigo?

τίτλος
Vrei să te căsătoreşti cu mine?
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από Freya
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Viaţa mea, eşti cel mai bun lucru care mi s-a întâmplat vreodată. Vrei să te căsătoreşti cu mine ?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"eres lo mejor que me ha pasado nunca"= eşti cel mai bun lucru care mi s-a întâmplat vreodată (în română nu avem expresia cu "niciodată");

Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 9 Φεβρουάριος 2008 19:30