Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



12ترجمة - تركي-انجليزي - -Sana birÅŸey söyleyebilirmiyim -Tanışıyor musunuz...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف دردشة - حب/ صداقة

عنوان
-Sana birşey söyleyebilirmiyim -Tanışıyor musunuz...
نص
إقترحت من طرف zarry_1D
لغة مصدر: تركي

-Sana birşey söyleyebilirmiyim
-Tanışıyor musunuz yada onunla konuşuyormusun
-Ona onu çok sevdiğimi söylermisin..Ben bunu ona twitterden defalarca söylüyorum ama o bana cevap vermiyor
-Seni her halinle seviyorum.
ملاحظات حول الترجمة
İngiliz ingilizcesine çevirirmisinz ... tşk ederm

عنوان
Can I ask you something...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Mesud2991
لغة الهدف: انجليزي

- Can I ask you something?
- Do you know him? Or do you talk to him?
- Would you tell him I love him very much? I've said this to him on Twitter again and again, but he hasn't replied to me.
- I love you in every way.
ملاحظات حول الترجمة
him or her
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 6 شباط 2013 10:35





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 تشرين الثاني 2012 21:51

merdogan
عدد الرسائل: 3769
him..> him/her

6 شباط 2013 09:21

Lein
عدد الرسائل: 3389
Hi Mesud
Is merdogan correct? If so, I'll put 'him / her' in the comments and accept.
Thanks!

6 شباط 2013 10:24

Mesud2991
عدد الرسائل: 1331
Yes, please. I forgot to put it.