Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -انجليزي - Extrañarte

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ فرنسيانجليزيعربي

صنف شعر

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Extrañarte
نص
إقترحت من طرف Francky5591
لغة مصدر: إسبانيّ

Extrañarte es igual,
a los silencios de una canción
si no están no hay lugar para respirar.
Es una suerte que estemos lejos
es una suerte que exista este amor
Si estuvieras acá
no te vería en el sol.
ملاحظات حول الترجمة
Canción de Leon Gieco- cantautor argentino

عنوان
Missing you...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: انجليزي

Missing you is like
the rests of a song
without them there's no time for breathing.
It's a good thing being apart
It's a good thing this love exists
If you were here
I wouldn't see you in the sun
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 25 كانون الثاني 2010 14:45





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

25 كانون الثاني 2010 12:29

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hehe! ! (Even faster than Google translator)!

25 كانون الثاني 2010 12:38

lilian canale
عدد الرسائل: 14972