ترجمة - ألبانى -ألماني - Pse bre po keshi qikaq shumحالة جارية ترجمة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Pse bre po keshi qikaq shum | | لغة مصدر: ألبانى
Pse bre po keshi qikaq shum |
|
| Warum nur lache ich so viel? | | لغة الهدف: ألماني
Warum nur lache ich so viel? | | "po keshi" bedeutet ich lache. Evtl. war das anders gesagt. Vielleicht "Pse bre po kesh..." Das beudeutet dann, warum lachst DU.
|
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Rodrigues - 12 شباط 2010 22:37
آخر رسائل | | | | | 12 شباط 2010 15:44 | | | The german text says: "But why I'm loughing so much?".
Is that correct in relation to the source, Liria?
Thanks for your support! CC: liria | | | 12 شباط 2010 22:36 | | | |
|
|