Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-عبري - Eu sunt Zahir

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيالصينية المبسطةصينيعبريفيتنامي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Eu sunt Zahir
نص
إقترحت من طرف SoriZ
لغة مصدر: روماني

Eu sunt Zahir
ملاحظات حول الترجمة
Zahir, in araba, inseamna vizibil, prezent, imposibil de a se face nevazut.
Ceva sau cineva cu care, odata ce am intrat in legatura, ajunge sa ne ocupe,incet-incet, toate gandurile, incat nu mai reusim sa ne concentram la nimic altceva. Genul Feminin

عنوان
אני זאהיר
لغة الهدف: عبري

אני זאהיר
آخر تصديق أو تحرير من طرف milkman - 1 أفريل 2008 07:36





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

31 أذار 2008 20:32

milkman
عدد الرسائل: 773
iepurica, Can you please help everyone with an English bridge for the translation request and the comment?
I see that this translation is stuck for quite a long time...and I would like to help
Many thanks

CC: iepurica

31 أذار 2008 23:59

iepurica
عدد الرسائل: 2102
Means:

"I am Zahir".

You can also see the comments here, maybe helps you more.

1 أفريل 2008 07:35

milkman
عدد الرسائل: 773
Ok, thanks

CC: iepurica

1 أفريل 2008 07:46
"The Zahir" is a book by Paulo Coelho and indeed it is an Arab word that has no "male/female" forms.

I'm glad I got it right

1 أفريل 2008 07:47
and thanks for the help both of you